ПредишенСледващото

предисловия
задача
4 покритие
затруднения
Как да използвате "определящ фактор" 5
Символи 6
показалка 7
таблица 26
I. Допълнителни писма от латинските букви 26
II. Латинските езици на СССР 28
III. Честите комбинации от букви от латинските букви 30
IV. Допълнителни букви и комбинации от букви от българската азбука 32
V. Utilities фрази и думи в някои езици на 34
VI. Класификацията на различни видове писане 86
VII. Допълнителни писма някои писмени 38
VIII. Табели видове писма които не са показани образци от 40
IX. Особености бързопис 41
X. Sharp включва и някои 42 езика

ТРУДНОСТИ
Изясняване на "неизвестно" език се среща с редица трудности, които винаги трябва да се има предвид, за да не попаднат в грешка и да не се подвеждат потребителите. Най-лесният начин да се осигури следните видове проблеми:
1. Кратък текст - знаци, чрез които можете да научите езика, да получите в твърде кратък текст в малки количества и не може на едно място.
2. Лош текст изпълнение - неясно или неправилно отпечатване; напр. Естонският допълнителна буква б често са отпечатани във формата, използван. При предаване на телеграфни икони, обикновено се пренебрегват, например. вместо byy предава Лодз.
3. Измамна прилика - общите допълнителни букви или комбинации от букви в много различни езици, които могат да бъдат представлявани от една и съща буква; напр. много езици английските колонии са комбинации от букви гл, SH, ти, но колкото повече от тези езици, толкова по-слаба комбинации от данни на писма могат да действат като признаци за определяне на езика.
4. импрегниране на друг материал - заеми, цитати, собствени имена; напр. в текста на английски език, един често можете да намерите френски петна като r61e, а ту награда, Le Coq и невежи на двата езика ще бъдат сбъркани с определяне на текст, както френски, въз основа на знаци, използвани и, първи.
5. неразличимост за лаиците - случаи, в които не можете да определите езика, ако не знаете писмата му; напр. Индийски деванагари писмо служи много различни езици, включително и такива neindoevropeyskih не "предприемат важни отличителни черти под формата на допълнителни знаци, икони, и така нататък. Н. В такива случаи е необходимо да се ограничи определението за писма и изпрати документа на съответния екип за по-нататъшно определяне и преработка.
6. непредвидено в "Opredelitel" някои език - защото тя не включва диалекти и малко vayashye колониални езици; В същото време, те са нещо, което е написано и отпечатва. Ако такъв текст е написан с латински букви, можете да очаквате от моя pomohtsi "Ключ към латиницата на малка топка" в новата си самостоятелна издание (вж. По-горе).
От само себе си се разбира, че документите са криптирани, или те накара стенограмите издадени точки за слепи може да бъде идентифицирана само чрез дешифриране на езика на признаци на нормални букви.

КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ "The определящ фактор"
Ако документът е написан на латински или български букви, трябва да се види дали има някакви специални знаци (с икони като .a, D, S, или конвертирани като ад, стр); когато външния вид в таблицата. Аз и II към латински, в таблица. IV за българските букви. Когато специален знак е показано в таблиците като присъщите на множество езици, трябва да се използват и други специални символи се появяват в проследяването на документа, не ще има всеки един език, за да се отговори на всички специфични писмото на документа; с всички трудности и съмнения трябва да се разглежда в "Индекс".
Ако не са намерени специални символи, трябва да погледнем в документа, няма комбинации от букви, на когото е посветен раздела. III за Латинска и част от таблица. IV за българските букви.
Ако езикът използва плавно писане, без остри черти които тя трябва да се обърне внимание на кратки и общи фрази или части от думи в зависимост от масата. V. Въпреки това, тази таблица е полезна и в други случаи.
Ако документът не е написан на латински и български букви, трябва да се съпоставя документът е написан с характеристиките, посочени в таблицата. YI. Готически букви, които сега се използват само за немския език, но в миналото са били използвани в продължение на много други езици са третирани като латински. За най-често срещаните видове имейли понякога vozmoyasho финес, който дава на маса. VII; при използване на тази таблица се фокусира върху отличителните знаци, поставени над или под буквата, които EMRO не изискват познаване на буквите себе си (това е достатъчно, за да се намери в подобни икони на документа и само тяхното присъствие съпоставя oznachkovannye букви).
Таблица. VIII отделил показван повече редки букви. Таблица. IX трябва да събере всякаква възможна помощ при определянето на документа на езика писмено даде някаква информация за характеристиките на някои видове писане бързопис. Таблица. X добавя особено остри черти някои езици, което позволява да се определи езикът на пръв поглед.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!