ПредишенСледващото

- взаимопомощ
с

на някого. - с някого. помощ
с

на SMTH. - при което SMB.
да извика за

- обадите за помощ
да бъде лишена от

- да има полза
да бъде от малко

- е от голяма полза; малко помощ
да окажат ефективни

да на някого. - да имат някого. ефективна помощ
да дойде на някого. е

- дойде при някого. помощ
мога да бъда на всяка

(За вас) - ако мога да помогна (вие) нещо / да бъде (вие) полезен /?
съветите ви е голям

за мен - съветите ми помогна много
2. асистент
ти си бил голям

за мен - ти ми помогна много
3. 1) preim. Амер. Worker (ферма); слуга; прислужница, икономка
у дома

- бавачка
това е трудно да се получи

тези дни - в наше време е много трудно да се намерят местни помощници
2) Сглобяване. работници, служители
4. Средствата за спасение
лекарството е

- медицина работил / помогна /
че няма

за него - нищо не може да се направи
положение, за което не е имало

- позиция, от която няма спасение
горката жена е извън / минало /

- бедна жена, нищо не може да помогне
5. разговорен. см.

ING 1
6. vcht. подсказка, интерактивна документация
2. [

] V I
1. да помогне, да подпомага
за

надолу - за да помогне слезе
за

в - за да получите
за

нагоре - дръжте някого. помогне да се изправи / нагоре / SMB.
за

някого. с нечии съвети - да помогне на някого. съвет
за

някого. (За да) правя SMTH. - помощ някого. направя SMTH.

- Помощ!; Помощ!

Аз съм късно! - Боже, аз закъснях!
Бог

вие - така ви помогне бог
ще ви

ми (да) направи този проблем? - Помогни ми, моля, да реши този проблем
че не е така

много - това не помага; от тази малка употреба
ще го направя

вие с багажа - Ще ти помогна с багажа си

ми другата страна на улицата [през оградата] - да ми помогне да пресече пътното платно [да се изкачи над оградата]
тази улика

ми изд да намерите решение - ключът да ми помогне да се намери решение
той

е баща му много - това е много полезно при баща си (финансово)
2. насърчаване, улесняване
за

към постигането на своя край - да допринесе за целта
за

въпроси, които имахме пункция - ирония. пълен с щастие / на всичко отгоре всички /, имахме пункция
че

изд разруха му - тя е допринесла за неговата разруха
че не е така

ситуацията - тя няма да ви помогне
II A
1. поддържане (на масата); хранене (блюдо)
за

супа - служи супа
Искам лъжица

сос с - Имам нужда от лъжица, за да излее соса
2. улесни (болка, и т. П.)
за

кашлица - за омекотяване на кашлица; лек кашлица
средства за защита на

студена - настинка
аспирин

е главоболие - Аспиринът помага при главоболие
II Б
1. да

някого. да SMTH. почерпвам от л.
аз

ти до известна още вино? - можете да излее повече вино?
2. да

себе си, за да SMTH.
1) от пир-L. вземат себе си (солени храни, напитки)
тя

се изд някои грозде - тя постави себе си (на плоча) лозови
той

Самият изд за ракия - той си наля бренди

себе си, тъй като няма продавач тук - трябва да изберете най-много, тъй като няма продавач

-себе си пазаруват - самообслужване магазин
3) razg. да открадне, да откраднат; възлага, джоб
3. 1) до

някого. в SMTH. помогне някому. влиза някъде л.
аз

й изд в колата - аз й помогна да получите в колата
2)

някого. от SMTH. помогне някому. излизане от л.
той

й изд от колата - той й помогна от колата
4. 1) до

някого. в дрехите си, за да помогне на някого. се носят дрехи

себе си в палтото си - да му помогне в с палтото си
2)

някого. на с дрехите си, за да помогне на някого. се носят дрехи
ще ви

влизам с палтото ми? - Помогни ми, моля те, постави на сакото
3)

някого. с дрехите си, за да помогне на някого. свали дрехите си
той

й изд с палтото си - той й помогна да си сваля палтото
моля

ми с тези влажни дрехи - да ми помогне, моля, стреля този влажни дрехи
5. 1) може да не

+ (Комплекс) добавка не може да се предотврати, да пречат SMTH.
Не мога

това - аз не мога да помогна; това не е по моя вина
тя не може да бъде

изд - нищо не може да се направи
Не мога

дъжда - аз не съм виновен за това, че дъждът
Не мога

лоши маниери - имам нищо общо с лоши обноски
неща, които не могат да

- обстоятелствата, при които е невъзможно да се предотврати
2) не могат

правене SMTH. не е в състояние да запази SMTH.
Не мога

му е толкова глупаво - той прави глупави неща и аз нямам нищо общо с това
той не би могъл

смях [плаче] - той не можеше да не се смея [със сълзи], той не можеше да не се смея [нямаше сълзи]
Не мога

мисля, че не е наред - не мога да си мисля, (че), че той не е наред
3) не могат

но направи SMTH. не е в състояние да се противопоставят, а не да се направи SMTH.
че не можеш

но му каже какво се е случило - че е невъзможно да не го кажа какво се е случило
4) не могат

себе си не е в състояние да устои (SMTH).
тя се опита да бъдат сериозни, но не можеше

себе си и избухна в смях - тя се опита да запази сериозен поглед, но нямаше как да не избухна в смях
6. от една консерва

не повече, отколкото се изисква
не бъде по-дълъг, отколкото можете да

- не останат по-дълго, отколкото е необходимо
Не му казвай повече, отколкото можете да

- му кажа само това, което е абсолютно необходимо; не му кажа твърде много

така

ми (Бог) - Кълна се, ако искате вярвайте
облечен, така че

мен, в розови чорапогащи - облечен, кълна се, че не лъжа, в розово трико
за

куц куче над стил - ≅ помощ някого. в беда
Бог

е сам - ≅ Бог помага на тези, които си помагат сами

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!