ПредишенСледващото

1.22. Неутрален (mezhstilevaya) лексикон

Mezhstilevaya лексика е основа речник на езика фонда. Тя включва думи, еднакво свободно използват във всички функционални стилове. Тези думи носят именителен функция и нямат приблизителна стойност. Чрез mezhstilevaya лексика включва думи, които се обаждат на специфични обекти, явления, абстрактни идеи: къщата, в гората, на света; качество и характеристики на елемента: студени, отрицателни; действия и състояния: жива, плува.

Разпределение на различните функционални стилове, както и определянето на тяхната възможно стилистично същност на фона на лексиката mezhstilevaya стилистично неутрални, използвани за изпълнение на функциите на езика - общуване, комуникация или действие. Имайте предвид, че тази стилистични неутралност думи често изчезват.

Речник Книга: официален бизнес, научни, социални и журналистически и други.

Книгата стил се открояват в допълнение, няколко функционални-стилистични разновидности: официално бизнес, научни, вестник и журналистическа, всяка от които има свои лексикални особености. Цялата речника на книги стилове характеризират със следните отличителни характеристики:

1) предимството на писмена форма на изразяване;

2) абсолютните стойности на дума, настанени;

3) големия брой на абстрактно речник;

4) определяне на терминологията, използвана системи;

5) редки включвания inostilevyh елементи;

6) използване на активните видове в някои стилове (например, в журналистически реч) думи, със специални стилови свойства (официално церемониален, надморска височина, и т.н.). Въпреки това, всеки от разновидностите на книга стил има своите особености.

Научни и бизнес стилове лишени експресивност, характеризираща се с някои от приликите: желанието за точност, специфичност, лаконичен, субективно твърдение. Тези характеристики определят специфична употреба mezhstilevaya лексика в научните и бизнес стилове; думи се използват в техния буквален смисъл на обща употреба. За научни и бизнес стил е необичайно използване на думи в преносен смисъл, с форма и разпространена inostilevyh елемента: изречени думи, диалект, жаргон.

Речник научен стил е относително затворена система. Една от специфичните особености на тази система е използването на думи с абстрактни семантика. Лексикалната система на научно стил може да различи т.нар обща научна лексика: аргументация, методология, обект. Характерните особености на речника на научни стил е наличието на условия.

Срок - дума (фраза) се използва за точното име на специфичните понятия в областта на промишлеността, науката и изкуството.

Терминът се характеризира с прецизност и желанието за уникалност. Основната функция на срока - атрибутивна, окончателно.

Наборът от гледна точка определено площ форми за производство на знания терминологична система (или терминология). Терминологична система е лесно да се регулира и организира. Тя бързо се актуализира с нови условия, поради извънезиковата фактори: бързото развитие на науката и технологиите, растеж на информация във всички области на знанието. Всяка наука има своя собствена система от термини.

Така например, в лингвистиката там термини: морфема, изречение, префикс.

В съвременните стилове книги увеличаване на развитие започва да се отделя от научния стил на производство и технически термини, свързани с името на най-различни процеси, явления, качества на приложните технологии, разнообразие от професионални и промишлени дейности. Тя е в този възникнат лексикални варианти и се използват повечето от жаргона и жаргонни-професионален заглавия.

Бизнес стил има няколко разновидности: официален бизнес, офис, бизнес, правни, дипломатически. Бизнес стил от най-жестоките от всички функционални стилове. Основните й характеристики - точност, стегнатост, конкретност, използването на думи само в буквалния смисъл на думата, е абсолютно неприемливо емоционални думи.

Основна лексикална група бизнес стил: имената на официални документи - инструкции за кандидатстване, обяснителна; имената на документи - свидетелство, паспорт, удостоверение; бизнес и производство и техническа терминология - оборот на стоки, доставки, медицински персонал (обикновено в условията на бизнес стил и в други стилове като терминът не се използва); Имената номенклатура (имената на различните органи и длъжностни лица) - Генерална дирекция, инспектор; да се отнася до имената на номенклатурните в модерен бизнес стил често използвани съкращения - АД, ТБ.

Основната функция на журналистически стил - това е функция на експозиция; основната характеристика на журналистиката е политическа острота, гражданство, полемичен интензивност. Журналистическо лексикон униформа. Най-често в съвременните издания на политическата лексика: корпоратизацията, демокрация и реформи.

вестници и журналистически стил често е дума, казана, анимиране текстове от различни жанрове. Голяма част от него в официалния-бизнеса и науката, като обект на вестникарски статии най-различни.

Следователно считат лексикални пластове от различни стилове на езика не са напълно затворени системи. От тях само официално бизнес реч редки inostilevye елементи.

Споделяне на страницата

Военноморският лексика 2 Ял - къс и широк море shlyupka.3 Rey - метални или дървени греди, прикрепени към machte.4 Gyuis - знаме на носа korablya.Lad - морски и речни кораба древен slavyan.Mayak - светлина или радио-технически навигация orientir.Milya -

Lumen професионален речник 5 - вътрешен проход volokna.6 ауксинови - растежен хормон drevesiny.Veshalo - устройство за претегляне листа хартия с въздух sushke.Glazok - място на хартията, което се образува при loschenii.Diazet - хартия, покрита

Неутрална зона [2] След като първият световна война, на границата между Ирак и един от книга на Арабския полуостров Нажд (от 1932 като част от Саудитска Арабия) се определя, без да отчита миграцията на местните номадски племена, които причиниха конфликти в граничните райони. В тази връзка, през 1922 г. тя е

Раздел 1: речник, фразеология и лексикография 1.1. Концепцията на лексиката и лексикология Лексико нарича съвкупността от думи на език, своя речник. Клон на лингвистиката, която изучава език, наречен лексикология. В лексикология думата се изучава като отделен

1.11. Изначално руски речник Word роден език е генетично хетерогенна, сред тях са индоевропейски, общата славянска Изток славянски и всъщност руски. Наречен индоевропейски думи, които след разпадането на индоевропейската етническа група в

1.12. Заемки в различни исторически периоди в оригиналните руски език проникна думите от други езици. Това се дължи на факта, че руският народ дойдоха в икономическите, културните и политическите връзки с други нации, отразяващи военните атаки, сключване на

1.17. Общата лексикон Lexicon се появява в следните аспекти: 1) в речника на езика; 2) набор от думи, свързани с обхвата на тяхното използване (От "думата" гръцки ", речник".). В тази връзка се прави разлика лексика реч, книга-писане,

1.18. Диалектът лексика (ограничена площ) лексикално диалект - е фолклорни диалекти думата. Диалектът географски лимитирана разпределение и потребление: мотоциклети (разказ), баските (красиви), кофа (хубаво време). Има три групи диалекти:

1.19. Специално лексика (професионален и терминологична) на руски език, заедно с народната лексика има думи и изрази, използвани от група лица, обединени от естеството на дейността си, т.е. по професия. това

1.23. Разговорен лексика, разговорен, домакинство, разговорен Срещу mezhstilevaya речник разговорен стил се откроява лек спад: (. Разговорен) (. NEUT) да продава, да изтегли и да продават. В повечето случаи, говоримия речника е синоним на съответствието - думи

1.24. Стилово боядисани (експресивна и емоционална) лексика: висока (велик), небрежност, злоупотреба, вулгарни и т.н. Думите могат не само да се обаждате на обекти и явления на действителността, но и да изразят отношението към тези явления, за да ги оцени,

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!